Kažem mu: "Idi na plažu, izležavaj se na suncu, uhvati malo svježeg zraka."
Gli dico: "Va' in spiaggia, gioca al sole, prendi un po' d'aria".
Sve zbog ono dvoje iz raèunovodstva... kojima je bilo dosta svega pa su poželjeljeli nadisati svježeg zraka.
Tutto perche' quei due della contabilita' erano stanchi di tutto e volevano andaresene in qualche lido al mare.
Ljudi, ostavit æu otvorena vrata da uzmete malo svježeg zraka, u redu?
Terrò questo aperto, fai entrare a queste persone un po' d'aria fresca, va bene?
Povlaèenje okidaæa je kao duboki udisaj svježeg zraka.
Premere il grilletto... e' come... prendere una grossa boccata d'aria fresca.
Dati æemo ti malo svježeg zraka.
Ti daremo un po' d'aria fresca.
Ne, ja pomažem smrtno bolesnoj djeci, a on doleti ovdje zbog svježeg zraka i jahanja.
Lo aiuto con i bambini malati terminali che porta qui con il suo aereo per l'aria fresca e le gite a cavallo.
Pa, mislim da sam udahnuo dovoljno svježeg zraka.
Bene... penso di essere stato qui fuori abbastanza.
Da, samo sam htjela malo svježeg zraka.
Stai bene? - Si', prendevo solo una boccata d'aria.
Stvarno bi trebao izaæi iz ovog stana i udahnut malo svježeg zraka, braco.
Dovresti veramente uscire da questa casa e respirare un po' di aria pulita, fratello.
I mislila sam, ako želiš malo svježeg zraka, i da ne brineš o tome tko æe te sljedeæi udariti, onda možeš doæi ovamo, raditi sa mnom...
E stavo pensando che se vuoi prendere una boccata d'aria fresca senza doverti preoccupare di venire pugnalata alla schiena, potresti venire a lavorare con me.
Možda da odemo nešto pojesti i udahnemo svježeg zraka.
Ehi ehi, forse dovremmo uscire a mangiare qualcosa, prendere un po' d'aria.
Dane svježeg zraka na kiši Te sunce
I giorni dell'aria fresca sotto la pioggia e sotto il sole
Ako želite malo svježeg zraka, treba vam hrabra inicijativa.
Se vuoi avere un buon approccio, hai bisogno di una iniziativa coraggiosa.
Možda zbog svježeg zraka ili ozbiljne povrede glave.
Forse e' l'aria fresca, o un trauma cranico con i fiocchi.
Koliko god se trudio ne misliti na to kako me odjebao zarad tebe, stvarno moram krenuti prije nego li nedostatak prirodne svjetlosti i svježeg zraka nepovratno uništi moj životni ritam.
Anche se mi piacerebbe contarti i modi in cui mi ha spalato merda addosso, devo veramente andarmene prima che la carenza di luce naturale e aria qui dentro danneggi irreparabilmente il mio ritmo circadiano.
Bilo mi je potrebno malo svježeg zraka, malo kiše na licu i mrtvi štakori mi odskakuju od cjevanice.
Mi serviva solo un po' d'aria fresca, sentire la pioggia sul viso e... i topi morti che mi rimbalzano sugli stinchi.
Onoštoovajuredtreba je dašak svježeg zraka, a to je razlog zašto dajem potporu Wendy Scott-Carr za državnu odvjetnicu.
A quest'ufficio serve una boccata d'aria fresca, e per questo sosterro' Wendy Scott-Carr nella corsa a Procuratore Capo.
JA mogao koristiti malo svježeg zraka.
Avrei bisogno di un po' d'aria fresca.
Ne brinite, vrlo brzo, ćete biti slobodni da lutaju, miris svježeg zraka.
Non preoccuparti, molto presto, sarai libero di gironzolare, annusare l'aria fresca.
Idi pogledaj, udahnut æeš malo svježeg zraka.
Potrebbe essere una scusa per prendere aria fresca.
Mislio sam da joj treba svježeg zraka.
Ho pensato avesse bisogno di una boccata d'aria.
Tko treba prirodu kad ste vi, dame, takav dašak svježeg zraka?
Io dico, chi ha bisogno dell'aperto, quando voi signore siete un tale ventata d'aria fresca?
Ti ostani i prièaj, ja idem uhvatiti dašak svježeg zraka.
Stai qui a chiacchierare, io vado a prendere una boccata d'aria.
Izašao sam samo, udahnuti malo svježeg zraka.
Son appena uscito a prendere un po' d'aria.
Oh, u redu. Samo smo krenuli u malo svježeg zraka.
Ok, stiamo solo andando a prendere un po' d'aria.
Idem vani da uhvatim svježeg zraka.
Andro' fuori e prendero' un po' d'aria.
Poslala sam blizanke u šetnju da dobiju malo svježeg zraka.
Ho mandato le gemelle a fare una passeggiata in giardino, per prendere un po' d'aria fresca.
Dajte curici malo svježeg zraka, bilo joj je dovoljno vruæe.
Fatela respirare. Ha gia' abbastanza caldo.
0.33016896247864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?